top of page

2018.02.03─03.03 梁靜國際巡迴台北特展 正式登陸

LIANG JING Solo Exhibition of Taipei 

2018.02.03─03.03 梁靜國際巡迴台北特展 LIANG JING Solo Exhibition of Taipei

2018.02.03─03.03 梁靜國際巡迴台北特展 LIANG JING Solo Exhibition of Taipei

梁靜 LIANG JING

黑空X空間-不在當下 雙系列精選 首次亮相

2018.02.03─03.03 梁靜國際巡迴台北特展

LIANG JING Solo Exhibition of Taipei 

貴賓預展(RSVP邀請入場) / 2018.02.01(四) 18:30~21:00
開幕茶會 / 2018.02.03(六) 14:00~19:00
展覽時間 / 2018.02.03(六)~2018.03.03(六) 13:00~19:00 
(開放時間為週二至週六,其他時間歡迎來電預約)

​​

--- 紐約X台北連線策展 ---

--- 2018春季邁阿密藝術週精選預展 ---

--- 台北桃園雙個展隆重開幕 ---

|| 黑空X空間-不在當下 雙系列精選 首次亮相 ||

​梁靜(1959- )的作品,乍看時,畫面上有瀰漫的霧氣、絲綢般的幻影、跳躍的水晶因子、綻開的奇異光束、縐褶的緞子,更出現了時而顯性、時而隱性的「掃帚」意象或掃過後的痕跡; 興味地,若細看,有無數的斑剝、荊棘、刮痕、殘斷、消溶、爆裂、亂灑、狂飛、擠壓、鞭打... 等等不預期與驟然性的轉折,擦生出了一種勢不可擋的力量。德國狂飆運動(Sturm und Drang)的歌德(Goethe)說:「每件事處於黑暗、荒謬、混淆、無法理解。」法國啟蒙時代的盧梭(Rousseau)也有類似的體驗,他說:「在洪流、岩石、叢林、山 、陡峭的路,爬上爬下,身邊竟是深淵,使我害怕。」梁靜的油彩之作,就是大自然與銀河系宇宙的變形記,溢滿的思緒、想像力、及強勢魂魄,已將這兩位大文豪的情懷視覺化、浪漫化了。

這也跟英國哲學家艾德蒙‧柏克(Edmund Burke)定義的「崇高」(sublime)美學觀不謀而合,指的是人心中激起的恐懼、刺痛、或危機感,但也知道不會造成生命的危險。梁靜的藝術,看似抽象,但體現的並非幻象,而是現實注入的「人類無法征服自然」概念,進而產生敬畏,最後,引領觀者攀升到一個美與精神的疆域。

Upon closer study, you see unexpected twists and changes in Liang Jing’s brushstrokes that turn his paintings into a force of nature, compelling and inexorable. When writing about nature, Johann Wolfgang von Goethe, the great figure of the “Sturm und Drang” movement, spoke of its dark, absurd, chaotic, and incomprehensible qualities. Jean-Jacques Rousseau – himself a figurehead of the age of Enlightenment -- echoes a similar sentiment and once wrote about how much fear he experienced when finding himself in the depths of nature. In Jing Liang’s works, we can see a visual and romantic realization of the sensibilities of the two authors. Liang’s works are a metamorphosis of nature -- teeming with reflections, imagination and strength of spirit.


GENERAL INFORMATION
VIP Preview | 18:30-21:00, Thur., Feb. 01, 2018
Opening | 14:00-19:00, Sat., Feb. 03, 2018
Duration | 13:00-19:00, Tue.-Sat., Feb. 03, 2018 to Mar. 03, 2018 or by appointment



R. Gallery
誠 摯 邀 請 您 蒞 臨 
You are cordially invited.

 

bottom of page